ridm@nrct.go.th   ระบบคลังข้อมูลงานวิจัยไทย   รายการโปรดที่คุณเลือกไว้

การสร้างชุดตรวจสอบเครือข่ายคำของมโนทัศน์พื้นฐานร่วมของเอนทิตีลำดับที่หนึ่ง

หน่วยงาน สำนักงานพัฒนาวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีแห่งชาติ

รายละเอียด

ชื่อเรื่อง : การสร้างชุดตรวจสอบเครือข่ายคำของมโนทัศน์พื้นฐานร่วมของเอนทิตีลำดับที่หนึ่ง
นักวิจัย : ธนนท์ หลีน้อย , เทพชัย ทรัพย์นิธิ , วิโรจน์ อรุณมานะกุล , Dhanon Leenoi , Thepchai Supnithi , Wirote Aroomanakun
คำค้น : Common Base Concepts , First Order Entity , Synset , Text processing , WordNet , กลุ่มคำไวพจน์ , มโนทัศน์พื้นฐานร่วม , มโนทัศน์พื้นฐานร่วมลำดับที่หนึ่ง , ศูนย์เทคโนโลยีอิเล็กทรอนิกส์และคอมพิวเตอร์แห่งชาติ , เครือข่ายคำ
หน่วยงาน : สำนักงานพัฒนาวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีแห่งชาติ
ผู้ร่วมงาน : -
ปีพิมพ์ : 2552
อ้างอิง : http://www.nstda.or.th/thairesearch/node/19372
ที่มา : -
ความเชี่ยวชาญ : -
ความสัมพันธ์ : -
ขอบเขตของเนื้อหา : -
บทคัดย่อ/คำอธิบาย :

งานวิจัยนี้ ได้นำเสนอวิธีการสร้างชุดตรวจสอบเครือข่ายคำไทยของมโนทัศน์พื้นฐานร่วมของแอนทิตีลำดับที่หนึ่งด้วยมือ โดยใช้พจนานุกรมอังกฤษ-ไทย 5 ชุด ได้คำแปลภาษาไทยทั้งสิ้น 14,804 คำ แต่คำแปลที่ได้ต้องผ่านขั้นตอนการคัดเลือก 4 ขั้นตอน คือ (1) เก็บคำแปลที่เหมาะสมกับมโนทัศน์เอาไว้ (2) คัดคำแปลภาษาไทยที่ไม่ตรงกับมโนทัศน์ออก (3) ค้นคว้าคำจากแหล่งวิชาการอื่น หรือผูกคำ หรือวลีเพื่อแทนมโนทัศน์ที่ไม่มีคำในภาษาไทย และ (4) ตรวจสอบคำภาษาไทยกับผู้เชี่ยวชาญ จนได้เป็นเครือข่ายคำไทยของมโนทัศน์พื้นฐานร่วมของเอนทิตีลำดับที่หนึ่งที่เป็นตัวมาตรฐานเทีียบ ซึ่งจากกลุ่มคำไวพจน์ของเอนทิตีลำดับที่หนึ่ง จำนวน 493 กลุ่ม ผู้วิจัยได้คำภาษาไทยที่เหมาะสมทั้งสิ้น 1,310 คำ จากนั้นจึงนำไปทดสอบกับพจนานุกรมเพื่อตรวจสอบความน่าเชื่อถือ

This research presents a method of the construction of Thai WordNet Test Set of FirstOrder Entity Common Base Concepts, containing 493 synsets. By using five English-Thai dictionaries, 14,804 Thai words are obtained; however, irrelevant Thai words have to be filtered out of each synset. The steps are as follow: (1) retain words that their meanings fit to the definition of the synset, (2) delete words that their meanings are irrelevant to the definition, (3) find relevant Thai words from other academic resources or create a new Thai word or phrase if the concept is not yet lexicalised in Thai, and (4) verify new terms by experts in that field. As a result, 1,310 Thai words are created as a Thai WordNet. This Thai WordNet can be used as a gold standard test set for evaluating any automatic or semi-automatic approaches of Thai WordNet construction.

บรรณานุกรม :
ธนนท์ หลีน้อย , เทพชัย ทรัพย์นิธิ , วิโรจน์ อรุณมานะกุล , Dhanon Leenoi , Thepchai Supnithi , Wirote Aroomanakun . (2552). การสร้างชุดตรวจสอบเครือข่ายคำของมโนทัศน์พื้นฐานร่วมของเอนทิตีลำดับที่หนึ่ง.
    ปทุมธานี : สำนักงานพัฒนาวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีแห่งชาติ.
ธนนท์ หลีน้อย , เทพชัย ทรัพย์นิธิ , วิโรจน์ อรุณมานะกุล , Dhanon Leenoi , Thepchai Supnithi , Wirote Aroomanakun . 2552. "การสร้างชุดตรวจสอบเครือข่ายคำของมโนทัศน์พื้นฐานร่วมของเอนทิตีลำดับที่หนึ่ง".
    ปทุมธานี : สำนักงานพัฒนาวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีแห่งชาติ.
ธนนท์ หลีน้อย , เทพชัย ทรัพย์นิธิ , วิโรจน์ อรุณมานะกุล , Dhanon Leenoi , Thepchai Supnithi , Wirote Aroomanakun . "การสร้างชุดตรวจสอบเครือข่ายคำของมโนทัศน์พื้นฐานร่วมของเอนทิตีลำดับที่หนึ่ง."
    ปทุมธานี : สำนักงานพัฒนาวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีแห่งชาติ, 2552. Print.
ธนนท์ หลีน้อย , เทพชัย ทรัพย์นิธิ , วิโรจน์ อรุณมานะกุล , Dhanon Leenoi , Thepchai Supnithi , Wirote Aroomanakun . การสร้างชุดตรวจสอบเครือข่ายคำของมโนทัศน์พื้นฐานร่วมของเอนทิตีลำดับที่หนึ่ง. ปทุมธานี : สำนักงานพัฒนาวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีแห่งชาติ; 2552.