ridm@nrct.go.th   ระบบคลังข้อมูลงานวิจัยไทย   รายการโปรดที่คุณเลือกไว้

โครงการแปล Schedules For Clinical Assessment In Neuropsychiatry(SCAN)ฉบับ Interview version 2.1 ขององค์การอนามัยโลก(World Health Organization หรือ WHO) ซึ่งเป็นภาษาอังกฤษให้เป็นภาษาไทย

หน่วยงาน มหาวิทยาลัยขอนแก่น

รายละเอียด

ชื่อเรื่อง : โครงการแปล Schedules For Clinical Assessment In Neuropsychiatry(SCAN)ฉบับ Interview version 2.1 ขององค์การอนามัยโลก(World Health Organization หรือ WHO) ซึ่งเป็นภาษาอังกฤษให้เป็นภาษาไทย
นักวิจัย : สุชาติ พหลภาคย์
คำค้น : -
หน่วยงาน : มหาวิทยาลัยขอนแก่น
ผู้ร่วมงาน : -
ปีพิมพ์ : 2546
อ้างอิง : https://ora.kku.ac.th
ที่มา : -
ความเชี่ยวชาญ : -
ความสัมพันธ์ : -
ขอบเขตของเนื้อหา : -
บทคัดย่อ/คำอธิบาย : -
บรรณานุกรม :
สุชาติ พหลภาคย์ . (2546). โครงการแปล Schedules For Clinical Assessment In Neuropsychiatry(SCAN)ฉบับ Interview version 2.1 ขององค์การอนามัยโลก(World Health Organization หรือ WHO) ซึ่งเป็นภาษาอังกฤษให้เป็นภาษาไทย.
    ขอนแก่น : มหาวิทยาลัยขอนแก่น.
สุชาติ พหลภาคย์ . 2546. "โครงการแปล Schedules For Clinical Assessment In Neuropsychiatry(SCAN)ฉบับ Interview version 2.1 ขององค์การอนามัยโลก(World Health Organization หรือ WHO) ซึ่งเป็นภาษาอังกฤษให้เป็นภาษาไทย".
    ขอนแก่น : มหาวิทยาลัยขอนแก่น.
สุชาติ พหลภาคย์ . "โครงการแปล Schedules For Clinical Assessment In Neuropsychiatry(SCAN)ฉบับ Interview version 2.1 ขององค์การอนามัยโลก(World Health Organization หรือ WHO) ซึ่งเป็นภาษาอังกฤษให้เป็นภาษาไทย."
    ขอนแก่น : มหาวิทยาลัยขอนแก่น, 2546. Print.
สุชาติ พหลภาคย์ . โครงการแปล Schedules For Clinical Assessment In Neuropsychiatry(SCAN)ฉบับ Interview version 2.1 ขององค์การอนามัยโลก(World Health Organization หรือ WHO) ซึ่งเป็นภาษาอังกฤษให้เป็นภาษาไทย. ขอนแก่น : มหาวิทยาลัยขอนแก่น; 2546.